Come montare un palo di Pole dance della marca THE POLE made in Italy | Palo Hydro

Cómo montar una barra de pole dance de THE POLE, fabricada en Italia | Hydro Pole

Instrucciones para barras Hydro

Distribuidores autorizados para toda España

Instrucciones en vídeo



 

1.0 APARIENCIA DEL PAQUETE

Dos tubos de cartón con las dos secciones de los postes. Para los postes XXL, necesitarás tres secciones.
1 caja que contiene las dos bases, las llaves de montaje y las instrucciones.

2.0 CONTENIDO DEL PAQUETE: VARÍA DEPENDIENDO DEL MODELO DE BARRA QUE HAS COMPRADO.

Siga el punto 2.0.1 para los modelos:
- BAJO 45 INOX/GECKOGRIP
- SSH 45 INOX/GECKOGRIP
- PRO 45 INOX/GECKOGRIP
- XXL 45 INOX
- ULTRAGRIP 51 MM
- ULTRAGRIP3 48 MM


Siga el punto 2.0.2 para los modelos:
- GECKOGRIP BAJO 40
- SSH 40 GECKOGRIP
- XXL 45 GECKOGRIP
- ULTRAGRIP 45 MM


2.0.1
 CONTENIDO DEL PAQUETE BARRAS - LOW 45 INOX/GECKOGRIP - SSH 45 INOX/GECKOGRIP - PRO 45 INOX/GECKOGRIP - XXL 45 INOX - ULTRAGRIP 51 MM - ULTRAGRIP3 48 MM

1 Sección Inferior de la barra de 150 cm o 200 cm de longitud según modelo adquirido, con la anilla de seguridad preconfigurada.
1 Sección superior de la barra cortada a medida con junta interior premontada; para la barra XXL los tramos superiores serán dos con una junta adicional de 150 cm de largo.
1 Placa Superior con pasador para kit Pole&Silk (el movimiento de la placa es normal, sirve para compensar una inclinación de hasta 9°).
1 Placa Inferior con QuickSpin (el movimiento de la placa es normal, sirve para compensar una inclinación de hasta 9°).
1 llave Allen de 5 mm .
1 llave Allen de 4 mm .
1 llave fija de 8 mm .
1 tornillo prisionero puntiagudo para la función de bloqueo/desbloqueo QuickSpin opcional.
1 Hoja de Instrucciones con Código QR.



2.0.2 CONTENIDO DEL PAQUETE BARRAS - LOW 40 GECKOGRIP - SSH 40 GECKOGRIP - XXL 45 GECKOGRIP - ULTRAGRIP 45 MM

1 Sección inferior de la barra de 150 cm o 200 cm de largo.
1 Sección superior de la barra cortada a medida con junta interna premontada. Para el poste GeckoGrip XXL 45, habrá dos secciones superiores con dos juntas.
1 Placa Superior con agujeros (el movimiento de la placa es normal, sirve para compensar una inclinación de hasta 9°).
1 Placa Inferior perforada con QuickSpin y anillo de seguridad premontado (el movimiento de la placa es normal, sirve para compensar una inclinación de hasta 9°).
1 llave Allen de 5 mm .
1 llave Allen de 4 mm .
1 llave fija de 8 mm .
1 tornillo prisionero puntiagudo para la función de bloqueo/desbloqueo QuickSpin opcional.
1 hoja de instrucciones con código QR.

2.1 HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA INSTALACIÓN NO INCLUIDAS

1 nivel de burbuja
Anclajes de expansión para instalación fija (solo necesarios si el poste se fija con tornillos). Elija y compre según la composición del techo y el suelo. Anclajes de 6 mm u 8 mm con los tornillos correspondientes. En caso de duda, consulte a un experto.


3.0
 MONTAJE DE LA BARRA.

Tenga cuidado al desembalar las barras y sus componentes para evitar dañar la cubierta de la barra. El montaje de las barras debe realizarse desde el suelo.
Coloque las secciones de la barra en el suelo horizontalmente y arrodíllese frente a ellas para comenzar el montaje.


3.1 COLOQUE LA PLACA SUPERIOR EN LA SECCIÓN SUPERIOR

1° Coloque la placa superior en el piso, luego encaje la sección superior en el pasador de acero.
2° Asegúrese de que la placa esté insertada completamente.


3.2 ATORNILLE LA PLACA INFERIOR A LA BASE DE LA SECCIÓN INFERIOR DEL POSTE. SIGA EL SIGUIENTE PASO SEGÚN EL MODELO DE BARRA COMPRADA.

Siga el punto 3.2.1 para los modelos:
- BAJO 45 INOX/GECKOGRIP
- SSH 45 INOX/GECKOGRIP
- PRO 45 INOX/GECKOGRIP
- XXL 45 INOX
- ULTRAGRIP 51 MM
- ULTRAGRIP3 48 MM


Siga el punto 3.2.2 para los modelos:
- GECKOGRIP BAJO 40
- SSH 40 GECKOGRIP
- XXL 45 GECKOGRIP
- ULTRAGRIP 45 MM

3.2.1 MODELO DE BARRA - LOW 45 INOX/GECKOGRIP - SSH 45 INOX/GECKOGRIP - PRO 45 INOX/GECKOGRIP - XXL 45 INOX - ULTRAGRIP 51 MM - ULTRAGRIP3 48 MM

REALIZAR ESTA OPERACIÓN CON EL POSTE EN EL SUELO EN POSICIÓN HORIZONTAL, LA FOTO ES ORIENTATIVA.

1º Retire la cinta roja de la parte inferior de la barra.
2º Bajar el QuickSpin (posición de barra estática).
3. Enrosque la placa inferior en el sentido de las agujas del reloj en la sección inferior de la barra, deteniéndose a unos 2 cm del anillo de seguridad. Si la base no se enrosca completamente y se atasca, afloje los dos tornillos de seguridad, pero NO LOS RETIRE, y continúe. 

3.2.2 MODELO DE BARRA - LOW 40 GECKOGRIP - SSH 40 GECKOGRIP - XXL 45 GECKOGRIP - ULTRAGRIP 45 MM

REALIZAR ESTA OPERACIÓN CON LA BARRA EN EL SUELO EN POSICIÓN HORIZONTAL, LA FOTO ES ORIENTATIVA.

1º Bajar el QuickSpin (posición estática de la barra) y girar el anillo de seguridad con los dos tornillos premontados en el sentido de las agujas del reloj hasta que esté aproximadamente a 1 cm del anillo Quickspin.
2º: Enroscar la placa inferior en la sección inferior de la barra, girándola en sentido horario hasta que casi toque el anillo de seguridad.


3.3 UNIR LAS SECCIONES DE LA BARRA Y APRETAR LOS TORNILLOS DE UNIÓN CENTRAL

1° Colocar las piezas en el suelo y unirlas teniendo cuidado de alinear los agujeros.
2º Utilizando la llave hexagonal de 5 mm, apriete la unión girándola en sentido horario con mucha firmeza.

ATENCIÓN: PARA LAS BARRAS MODELO XXL HAY DOS TRAMOS A UNIR.


Vídeo sobre cómo unir las dos secciones de la barra

 

LA BARRA ESTÁ MONTADA, AHORA PUEDE PROCEDER CON LA INSTALACIÓN

 

4.0 INSTALACIÓN DE LA BARRA

Para la instalación a presión, comprobar que:
1° La barra se apoya sobre superficies horizontales, sólidas, no elásticas, planas y libres de rugosidades.
2° Asegúrese de que las superficies de contacto puedan soportar una presión de aproximadamente 350 kg.
3. Asegúrese de que la barra está instalada en el punto donde se tomó la medida al momento de la compra. La barra tiene una tolerancia de -1 + 4 cm con respecto a la altura indicada al realizar el pedido.
4º Limpiar el suelo y el techo para eliminar cualquier resto de polvo.
5. Limpie y desgasifique con alcohol las almohadillas de goma (PAD) debajo de las placas polares. Las almohadillas se mantienen en su lugar sin adhesivos químicos; si se aflojan, use cinta adhesiva de doble cara para volver a colocarlas.
6. Para la instalación a presión, recomendamos usar la placa de seguridad, que evita que la barra se caiga accidentalmente. Si ya compró la placa de seguridad, primero atorníllela al techo donde desea instalar el poste. Siga las instrucciones incluidas con el accesorio.

Una vez comprobados todos los puntos anteriores se procede a la instalación de la barra. 

4.1 COLOQUE LA BARRA EN POSICIÓN VERTICAL EN EL PUNTO ACTUAL Y EXTENDALO HASTA QUE ENTRE EN CONTACTO CON EL TECHO

1. Asegúrese de que el QuickSpin esté en la posición estática.
2° Colocar la barra en posición vertical en el lugar donde será instalado (teniendo cuidado de no dañar las lámparas, paredes y muebles circundantes).
3° Mantén la base apoyada en el suelo, toma la barra a media altura y gíralo en sentido antihorario, el poste empezará a subir y la placa superior empezará a acercarse al techo o Placa de Seguridad.
4° Tan pronto como la placa superior de la barra toque el techo o la placa de seguridad, deténgase para nivelar la barra.

 

4.2 CONTROL DE SEGURIDAD

El tornillo de ajuste de altura no debe quedar demasiado expuesto.
Inserte la llave Allen de 5 mm en el orificio de inspección ubicado en la parte inferior de la barra:
1º Si la llave Allen hace tope contra el tornillo interno, la instalación es correcta.
2º si la llave Allen sale por el agujero opuesto el poste NO es seguro.

Si la barra no es segura, significa que la altura del techo donde se colocó es mayor que la especificada en el pedido. Intente mover la barra a otra ubicación en la habitación antes de contactar al fabricante.

4.3 NIVELE LA BARRA Y APRIETELO CONTRA EL TECHO

Esta operación es muy importante porque permitirá que la barra funcione correctamente.

1° Nivele la barra utilizando un nivel de burbuja (no incluido), primero frontalmente, luego lateralmente, moviendo la placa inferior con los pies en la dirección adecuada.
2º Cuando la barra está perfectamente nivelada, tómela con las manos y gírela lentamente en sentido antihorario para asegurarse de que la placa superior se adhiera bien al techo.
3° La barra no debe estar demasiada tensa, de lo contrario, debido a la alta presión, el giro será lento.

4.4 CONTROL DE ESTABILIDAD

1° Sujete la barra con ambas manos.
2º Agítala para comprobar que la barra no se mueve de su posición y pasa a la siguiente comprobación.

Si la barra se moviera y por lo tanto dejara de estar nivelado, será necesario:
1º Agarra la barra.
2º Gírela en el sentido de las agujas del reloj para bajarlo.
3° Repetir la operación descrita en los puntos 4.1 y 4.3 y apretarlo unos grados más.
4º Repetir la comprobación de estabilidad.


4.5
 CONTROL DE LA SUAVIDAD DE ROTACIÓN

1º Levante el anillo QuickSpin (posición giratoria).
2º Prueba la fluidez del giro haciendo girar la barra sobre sí misma.

Si el giro es suave:
Proceda al siguiente paso: APRETAR LOS TORNILLOS DE SEGURIDAD.

Si el giro no es muy suave:
1. Baje el anillo QuickSpin a la posición estática.
2º Afloje la abrazadera de la barra girándola unos grados en el sentido de las agujas del reloj.
3º Repetir la comprobación de estabilidad.

Si el espín no es homogéneo:
Compruebe el punto de nivelación 4.3.


4.6
 APRIETE DE LOS TORNILLOS DE SEGURIDAD: ESTE PROCEDIMIENTO ES ESENCIAL PARA ASEGURAR LA BARRA Y EVITAR QUE SE DESENROSQUE DURANTE EL USO ESTÁTICO, Y DEBE REALIZARSE SIEMPRE. EL PROCEDIMIENTO VARÍA SEGÚN EL MODELO DE LA BARRA.

Siga el punto 4.6.1 para los modelos:
- BAJO 45 INOX/GECKOGRIP
- SSH 45 INOX/GECKOGRIP
- PRO 45 INOX/GECKOGRIP
- XXL 45 INOX
- ULTRAGRIP 51 MM
- ULTRAGRIP3 48 MM


Siga el punto 4.6.2 para los modelos:
- GECKOGRIP BAJO 40
- SSH 40 GECKOGRIP
- XXL 45 GECKOGRIP
- ULTRAGRIP 45 MM


4.6.1
 APRIETE DE LOS TORNILLOS DE SEGURIDAD PARA LAS BARRAS MODELOS - LOW 45 INOX/GECKOGRIP - SSH 45 INOX/GECKOGRIP - PRO 45 INOX/GECKOGRIP - XXL 45 INOX - ULTRAGRIP 51 MM - ULTRAGRIP3 48 MM

1º Tome la llave abierta de 8 mm.
2. Coloque correctamente la llave de 8 mm (véase el punto 4.6.1.1) y apriete los tornillos hexagonales (tornillos de seguridad), girándolos alternativamente en sentido antihorario (mirando hacia el suelo). Apriete correctamente; un apriete excesivo puede dañar los tornillos prematuramente.



4.6.1.1 CÓMO APRETAR LOS DOS TORNILLOS DE SEGURIDAD

1° Asegúrese de insertar correctamente la llave de 8 mm para que los tornillos queden completamente apretados y el poste no se desatornille en la posición estática.
2° Como en la foto, la llave de 8mm no debe tocar el eje roscado del poste.
Si la barra se desenrosca en la posición estática significa que los dos tornillos de seguridad no están completamente apretados.

POSICIÓN CORRECTA DE LA LLAVE DE 8 mm

POSICIÓN INCORRECTA DE LA LLAVE DE 8 mm

4.6.2 APRIETE DE LOS TORNILLOS DE SEGURIDAD DE LOS MODELOS DE BARRAS - LOW 40 GECKOGRIP - SSH 40 GECKOGRIP - XXL 45 GECKOGRIP - ULTRAGRIP 45 MM

1° Una vez comprobados los puntos 4.2, 4.3 y 4.4, girar el anillo de seguridad en sentido antihorario hasta que los tornillos toquen la barra.
2º Tome la llave de 8mm y colóquela correctamente y apriete los tornillos hexagonales (tornillos de seguridad) girándolos en sentido antihorario.
Apriete los tornillos alternativamente, primero ligeramente en ambos y luego con más fuerza. Apriételos correctamente; apretarlos demasiado puede causar daños prematuros.

 

4.7 COMPROBACIÓN DE APRIETE

1. Baje el anillo QuickSpin a la posición estática.
2º Verificar que la barra no gire girándolo en sentido antihorario.

¡ADVERTENCIA! Si la barra gira estáticamente, significa que los tornillos no están bien apretados. Apriete los tornillos hasta que dejen de girar, pero no los apriete demasiado; de lo contrario, no podrá desenroscarlos al retirar la barra.

5.0 INSTALACIÓN CON TORNILLOS PARA LAS BARRAS. ESTA INSTALACIÓN ES OBLIGATORIA PARA TODOS LAS BARRAS MODELO XXL QUE SUPEREN UNA ALTURA DE 420 CM.

Los anclajes de expansión para instalación fija no están incluidos, ya que deben elegirse según la composición del techo y el suelo; consulte a un experto. Utilice tornillos de 5 mm y deben penetrar en el techo al menos 2,5 cm.
Atornillar la barra para poder desmontarlo para realizar el mantenimiento normal, engrasando los rodamientos, lo que debe hacerse una vez al año o año y medio, según el uso.

Una vez que haya completado el paso 4.7:

 Marca con un lápiz los puntos donde insertarás los tornillos en el techo y/o suelo.
 Proceder a la desinstalación del poste (punto 7.0).
 Perfore los puntos marcados e inserte los tacos.
 Proceda con la instalación del poste (punto 4.0) y alinee los agujeros de la placa con los agujeros del piso/techo.
 Apriete los tornillos.

6.0 CÓMO FUNCIONA EL SISTEMA QUICKSPIN

Para utilizar el poste giratorio o estático, baje o suba el anillo QuickSpin:
- Anillo QuickSpin bajado: barra estática.
- Anillo QuickSpin elevado: barra giratoria. 

6.1 INHIBICIÓN DEL SISTEMA QUICKSPIN (FUNCIÓN OPCIONAL)

¡ATENCIÓN! Si desea cambiar de estático a giratorio con un solo clic, NO INSERTE EL TORNILLO.

Si desea bloquear el QuickSpin en la posición de giro o estática, puede utilizar el tornillo de punta opcional y la llave Allen de 4 mm.
Si no desea bloquear el QuickSpin, NO inserte el tornillo.

Bloqueo QuickSpin en posición de giro:
1º Levante el anillo QuickSpin.
2º Inserte el tornillo puntiagudo en el orificio libre.
3° Atornillar el tornillo puntiagudo con la llave Allen de 4 mm hasta el tope.
4º Desatornille el tornillo para liberar el QuickSpin.

Bloqueo QuickSpin en posición estática:
1º Baje el anillo QuickSpin.
2º Inserte el tornillo puntiagudo en el orificio libre.
3° Atornillar el tornillo puntiagudo con la llave Allen de 4 mm hasta el tope.
4º Desatornille el tornillo para liberar el QuickSpin.

6.2 PRECAUCIÓN NUNCA TOQUE EL TORNILLO RANURADO

No toque el tornillo QuickSpin que se muestra en la figura.
Este tornillo regula el funcionamiento del QuickSpin y se ajusta durante la producción del poste. Si se manipula, el QuickSpin dejará de girar y deberá contactar con el servicio de asistencia técnica.

7.0 DESINSTALACIÓN DE LA BARRA: SIGA EL SIGUIENTE PASO DEPENDIENDO DEL MODELO DE BARRA

Siga el punto 7.0.1 para los modelos:
- BAJO 45 INOX/GECKOGRIP
- SSH 45 INOX/GECKOGRIP
- PRO 45 INOX/GECKOGRIP
- XXL 45 INOX
- ULTRAGRIP 51 MM
- ULTRAGRIP3 48 MM


Siga el punto 7.0.2 para los modelos:
- GECKOGRIP BAJO 40
- SSH 40 GECKOGRIP
- XXL 45 GECKOGRIP
- ULTRAGRIP 45 MM

7.0.1 DESINSTALACIÓN DE LA BARRA - LOW 45 INOX/GECKOGRIP - SSH 45 INOX/GECKOGRIP - PRO 45 INOX/GECKOGRIP - XXL 45 INOX - ULTRAGRIP 51 MM - ULTRAGRIP3 48 MM

AFLOJE LOS TORNILLOS DE SEGURIDAD SIN DESENROSCARLOS NUNCA POR COMPLETO:

1. Coloque correctamente la llave de 8 mm en los tornillos de seguridad para evitar daños prematuros.
2º Afloje los tornillos de seguridad girando la llave de 8 mm en el sentido de las agujas del reloj mientras mira hacia el suelo. Sin quitárlos nunca .

 

7.0.2 DESINSTALACIÓN DE LA BARRA - LOW 40 GECKOGRIP - SSH 40 GECKOGRIP - XXL 45 GECKOGRIP - ULTRAGRIP 45 MM

AFLOJE LOS TORNILLOS DE SEGURIDAD SIN DESENROSCARLOS NUNCA POR COMPLETO:

1. Coloque la llave de 8 mm correctamente sobre los tornillos de seguridad para evitar daños prematuros. Afloje los tornillos de seguridad girando el tornillo fijo de 8 mm en sentido horario.
2º Gire el anillo de seguridad en el sentido de las agujas del reloj para acercarlo al QuickSpin

7.1 QUITAR LA BARRA

Sujete la barra con mucho cuidado para que no se caiga.

1. Baje el QuickSpin a la posición estática.
2. Gire la barra en sentido horario hasta que se desprenda del techo.
Si la almohadilla de goma de la placa superior está fijada al techo mediante succión, utilice un destornillador u otra herramienta doméstica para purgar el aire entre la almohadilla de goma y el techo o la placa de seguridad.
3. Retire la barra y colóquela en el suelo o en el soporte correspondiente. Si se almacena verticalmente, asegúrese de que esté bien fijada para evitar que se caiga en caso de impacto accidental.

7.2 DIVIDIR LA BARRA (opcional)

SI NECESITAS DIVIDIR LA BARRA EN DOS TROZOS:

Coloque la barra en el suelo en posición horizontal antes de continuar.

1º Utilizando la llave hexagonal de 5 mm, desatornille el pasador de la sección superior 3,5 vueltas.
2º Gira la barra hasta que veas los dos pasadores plateados, luego usa la llave hexagonal para empujar el pasador que acabas de desatornillar.
3° Separar los trozos tirando de ellos con suavidad.

PRECAUCIÓN : NO GIRE LA LLAVE ALLEN EN SENTIDO ANTIHORARIO DEMASIADAS VECES, DE LO CONTRARIO, EL PASADOR DE ACERO SALDRÁ POR EL LADO OPUESTO, BLOQUEANDO LA UNIÓN. SI ESTO SUCEDE, APRIETE EL PASADOR DE ACERO EN SENTIDO HORARIO CON LA LLAVE ALLEN DE 5 MM HASTA QUE TERMINE Y LUEGO DESENROSCÚPELO EN SENTIDO ANTIHORARIO SOLO 3 VUELTAS.

8.0 COMPROBACIONES ANTES DE USAR

8.1 Comprueba CADA VEZ que lo utilices, que la unión central de la barra esté bien apretada.
8.2 Realizar las comprobaciones de los puntos 4.3, 4.5 y 4.6 después de cada utilización.
8.3 Asegúrese, en cada instalación, de que el suelo y la goma debajo de las placas de los postes estén siempre completamente limpios.
8.4 En presencia de niños, prestar la máxima atención incluso durante las fases de instalación y traslado.


9.0
 MANTENIMIENTO

9.1 Limpieza de la barra
Barra GeckoGrip: Alcohol simple (preferiblemente isopropílico) en un paño de microfibra.
Barra de acero inoxidable: agua y amoniaco (5%) sobre un paño de microfibra.
Barra Ultragrip2: MEC (metil etil cetona) sobre un paño de algodón (sin pelusa)
Al limpiar, utilice equipo de protección personal. Se recomienda ventilar la habitación después de limpiar la barra.
9.2 Engrase de los cojinetes
La operación se puede realizar de forma totalmente autónoma (solicitar instrucciones en vídeo a office@brasiliamoda.com
La frecuencia de este mantenimiento depende de la frecuencia de uso y la limpieza de la habitación. Salvo necesidades especiales, para usos ocasionales, recomendamos realizarlo una vez al año. Para usos más intensivos, contacte con nuestro Servicio de Asistencia Técnica.


10.0
 ADVERTENCIAS

10.1 Se proporcionan las herramientas necesarias para el montaje, la instalación y el desmontaje. Antes de utilizar otras herramientas en la barra, contacte con el servicio de asistencia técnica para garantizar la idoneidad del trabajo.
10.2 Durante todas las fases de montaje, instalación y desinstalación del producto, preste siempre la máxima atención y siga las instrucciones.
10.3 En caso de duda, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
10.4 No permita que personas no cualificadas o menores utilicen, instalen o manipulen el producto a menos que estén supervisados.
10.5 El producto, al ser un equipamiento deportivo, deberá ser utilizado por personas competentes y capacitadas.
10.6 No realices ninguna figura que no seas capaz de hacer sin supervisión.
10.7 Utilice protección adecuada y tapetes certificados.
POLEDANCETRADING.COM NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO A LA PROPIEDAD O A LAS PERSONAS CAUSADO POR EL USO INADECUADO DEL PRODUCTO.


11.0
 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

11.1 LA BARRA GIRA LENTAMENTE
Es posible que se haya aplicado demasiada presión al poste durante la instalación: libere la presión, consulte el punto 4.4
11.2 LA BARRA SE DESLIZA DE LA PLACA INFERIOR
Compruebe que las gomas bajo las placas de las barras y el suelo estén perfectamente limpios, ver punto 8.2
11.3 LA BARRA HACE RUIDO AL GIRA
Compruebe que la barra esté perfectamente nivelado (punto 4.2)
Comprueba que el suelo y el techo estén paralelos, si no lo están prueba a mover el poste unos centímetros.
Si el problema no se resuelve, puede ser necesario engrasar los cojinetes de la barra (ítem 9.2)
11.4 QUICKSPIN2 ESTÁ BLOQUEADO
Asegúrese de que el tornillo opcional no esté insertado y que el tornillo ranurado NO haya sido tocado (punto 6.1)
Compruebe que la barra esté nivelada (punto 4.2)
11.5 LA GOMA DE LA BASE DE LA ALMOHADILLA SE HA DESPRENDIDO
Las almohadillas se instalan sin adhesivos químicos. Si se aflojan, para volver a colocarlas, limpie las zonas de contacto y utilice cinta adhesiva de doble cara estándar (las almohadillas de repuesto se suministran con cinta adhesiva de doble cara en la parte posterior).
11.6 LA PRESIÓN DE LA BARRA ENTRE EL TECHO Y EL PISO HA DISMINUIDO DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN
Verificar que el piso y el techo sean solidos PUNTO 4.0 .
Si se instala un suelo laminado con una película de polietileno expandido entre ambos, las burbujas de aire dentro del polietileno se comprimirán, provocando la pérdida de presión de la barra. En este caso, afloje los tornillos de seguridad y gire la barra unos grados en sentido antihorario para restablecer la presión correcta, según los puntos 4.3, 4.4, 4.5 y 4.6. En cualquier caso, recomendamos instalar la placa de seguridad.
11.7 LA BARRA SE DESENROSCA CUANDO ESTÁ EN MODO ESTÁTICO
Compruebe que los tornillos de seguridad estén correctamente apretados según los puntos 4.5 y 4.6
11.8 LA BARRA DE ACERO INOXIDABLE Y GECKOGRIP SON MÁS RESBALADIZOS QUE OTRAS INSTALACIONES
Limpiar las barras como en el punto 9.1
Si el problema persiste, comprobar otros aspectos: ambiente exterior excesivamente húmedo, sudoración, etc. En caso de sospecha de algún defecto, contactar con atención al cliente en los plazos establecidos en las condiciones de venta.
11.9 Cuando el producto no esté en uso, asegúrese de guardarlo en un lugar seguro.

Ver y comprar la colección THE POLE

 

Regresar al blog

Deja un comentario